Re: hanping app (with cantodict or jyutping)???
Its true, I have been using the canto version quite a lot over the past few months, its a fantastic tool a definitely supports jyutping. My only wish was that the OCR picked up chars like 嘅,嗰,囉,噃。 but...
View ArticleRe: Seeking Tips on Learning Colloquial Cantonese
Calibre, serious? We should make a list, are you sure they aren't SWC?Donal, 唔使客氣, 我鍾意幫廣東話學生!
View ArticleRe: Some new words
The sentence is: 大恰細,俾屎餵㗎!! 知冇?! 我就係鋤強扶弱嘅少年黃飛鴻喇!!The sentence can be literally translated as “A big guy bullying a small guy should be fed with shit!! Understand?! I am the young Wong Fei Hung who...
View ArticleRe: Seeking Tips on Learning Colloquial Cantonese
QuoteScottie_Boi Calibre, serious? We should make a list, are you sure they aren't SWC?Donal, 唔使客氣, 我鍾意幫廣東話學生!SampleOld List of Canto Movies with Canto Subs
View ArticleRe: Some new words
wow that's a lit more vile than I thought. But hilarious it rhymes :DOk a few more I couldn't quite work out.真係打得過癮,好嘢囉!i didn't quite get 打得過癮. Is it having hit them felt good?你咪係頭先個豆靚!! What is...
View ArticleRe: Seeking Tips on Learning Colloquial Cantonese
thanks for the link, I havent come across that thread yet.:)Whats awesome is my mother inlaw owns every single one on stepheN's list, bad news is they arebt the same distributor so no canto subs....
View ArticleRe: 白話文不自今日始
說得對。今人心目中的「社會」,與古時人們心目中的「世道」,「江山」,「萬民」有別,此點切中要處,現代政治架構,人倫關係,公眾道德及法治觀念都包含在「社會」一詞中,確有引進必要。
View ArticleRe: Some new words
「過」mean " excess / beyond" 「癮」mean " addiction ( an involuntary urge) " 「過癮」= " beyond satisfing an addiction / excess the degree of quenching an addiction = 「extremely satisfied / pleasurable /...
View ArticleRe: Some new words
thanks so much Tang, I didnt know 幫 could be used for gang.really appreciate the thorough explanations. :)
View ArticleRe: Some new words
解究 should be 解救, which literally means resolving a delicate and difficult issue, especially when it involves saving someone's life. 有乜解救 has gained popularity in the last 20 years. When you have a...
View ArticleRe: Some new words
「因乜解究」and 「有冇解救」are two different phrase.in「因乜解究」:「解」refer to 「解釋」(explain)「究」 refer to「究因 (究其原因)」( investigate the reason)Example:「(因乜解究)墻上有啲咁恐怖嘅畫嘅?」~「 (what is the explanation and reason = why) the...
View ArticleRe: Some new words
> 「因乜解究」and 「有冇解救」are two different phrase.On the paper, yes, they are different phrases. I would also agree that 因乜解究 is an obsolete phrase. However, the original phrase under discussion was 有乜解救,...
View ArticleRe: Some new words
QuoteMr. K > 「因乜解究」and 「有冇解救」are two different phrase.On the paper, yes, they are different phrases. I would also agree that 因乜解究 is an obsolete phrase. However, the original phrase under...
View ArticleRe: Some new words
> **it is「乜解究」in the original quote.... and the sentence is clearly a question. (notice the particle--嘅?)Yes, 乜解究 is possible in that context. But I would still write 解救, because the sentence...
View ArticleRe: Some new words
According to 廣州話方言詞典 (p.66), 解究 means “reason”, e.g. 你噉做有乜解究呀?廣州話普通話詞典 (p.112) defines 解究 as 究竟何因, mostly used to express 辦法, e.g. 有乜解究?On the other hand, 香港粵語詞典 (p.77) has the entry 解救, defining it...
View ArticleRe: Some new words
QuoteMr. K > **it is「乜解究」in the original quote.... and the sentence is clearly a question. (notice the particle--嘅?)Yes, 乜解究 is possible in that context. But I would still write 解救, because the...
View ArticleRe: Some new words
https://www.dropbox.com/s/tl2otb6oz9x6y3l/20150103_122810.jpg?dl=0The original sentence for those interested.I have two more phrases.嗦晒氣and 講下笑啫Which comes from...
View Article