Caang (Orange), 橙
Can someone please help me with an English (Romanized) phonetic pronunciation of 橙, Caang (the color orange)? I've listened to the pronunciation at:[www.mdbg.net] however, it sounds to me if the "C"...
View ArticleRe: 從索契粵譯談國際母語日
我對上一次聽香港啲傳媒好多都轉哂用普譯,甚至連《蘋果》家陣啲新聞都普譯,聽落都好ngang耳。「滿地可」(Montréal) 變 「蒙特利爾」,「紐賓士域」(New Brunswick) 變 「新不倫瑞克」,「諾華斯高沙」(Nova Scotia) 變 「新斯科舍」。不過好彩,「卑詩」(B. C.)...
View ArticleRe: 眞 or 真 ?
Today I can see many Hongkong and Taiwanese media (newspaper, electronic, and online) are abandoning "眞" in favour of "真". I can still remember that about a dozen years ago, subtitles in ATV (and...
View ArticleGing tik 警惕
Is ging tik, 警惕, the proper phrase for coming to attention, as when being called to "attention" in the military? That is to say, standing erect with the hands at the side of the outer thighs, and feet...
View ArticleRe: Caang (Orange), 橙
For 橙 [caang], Jyutping initial ‘c’ sounds rather like the English initial ‘ch’ as in ‘chance’.
View ArticleRe: 眞 or 真 ?
Do you have any clues about why the usage of one variant has been declining in favour of the other?As far as Chinese characters are concerned, all print fonts are declining in usage simply because...
View ArticleRe: Caang (Orange), 橙
An approximate sound for jyutping c- is "ts, as in tsetse fly or lots."An approximate sound for jyutping z- is "dz, as in Godzilla or red zit."You will see ts- and dz- in some transliteration...
View ArticleRe: Ging tik 警惕
[www.cantonese.sheik.co.uk]I just added 立正, 稍息, and 報數. There are lots of others.Note that it appears that in Singapore that they use Malay for drill commands.-Tony
View ArticleRe: Ging tik 警惕
警惕=vigilantReferences:警惕_互动百科www.baike.com/wiki/警惕Translate this page警惕-中文解释为对可能发生的危险等保持警觉,英文翻译为vigilance。-jingti.警惕_英文_英语_警惕用英语怎么说_翻译_读音_爱词霸在线词典www.iciba.com/警惕Translate this pageA pilot must...
View ArticleRe: 眞 or 真 ?
hmm.. Never thought about that! My guess is that the shape of the English letter is not quite as important so you don't require more learning to recognise different fonts.. As long as it vaguely...
View ArticleRe: Ging tik 警惕
QuotebybellNote that it appears that in Singapore that they use Malay for drill commands. In old HK movies they always use English. Is this still the case?
View ArticleRe: Ging tik 警惕
Hong Kong Police College GG Squad Footdrill Exam Rehersal[www.youtube.com]
View ArticleRe: Tangent Constructed Chinese
I tried mapping my TCC finals to the classical rimes shown on the Wikipedia article of General Chinese. This is the result.Correction: "êu" should be written as <ou> instead, although that`s...
View ArticleRe: Tangent Constructed Chinese
Correction: <au> should be <eu>. I'll update my blog now
View ArticleRe: Input method, which do you use ?
I use Cangjie most of the time, and sometimes a pinyin input for characters I don't remember. I'm on Ubuntu and use SCIM, which is great most of the time, but I can't get a pinyin input for standard...
View Articlesomething missing in 焉道 ?
in the page for 焉道, the jyutpin is bin1dou6, but for 焉, only jin4/1 are given. is it a typo, or is the bin1 missing at 焉?
View ArticleStarting to learn how to read and write? Where to begin?
Hi guys, sorry if this has been posted before but I've searched around and was not able to find any posts on beginning how to learn how to read and write in Cantonese chinese, except for a few posts...
View Article