Re: Is it wrong using Guangyun to determine pronunciation
This is being received better than I thought. Thank you.But I recall someone stating that using obscure characters for babies' names wouldn't be a good idea because people around him/her may not know...
View ArticleRe: Jyutzyu (粵註) as a domestic alternative to Jyutping in Hong Kong
“CPS would indeed require them to learn 38 new symbols (37 in Taiwan ROC). Considering the thousands of complex characters necessary for literacy, 38 simple ones are a laughable matter.”A friend has...
View ArticleRe: 81 Cantonese proverbs in one picture
I can see 邊度會有咁大雙蛤乸隨街跳架,倒瀉籮蟹,飛象過河,possible 二打鹿(6)but I'm not sure about that one, maybe it's something else,possible 食咗人隻車(again a guess) I promise I didn't cheat! going to have a look at the book...
View ArticleRe: 81 Cantonese proverbs in one picture
There is another thread on Forum 1. The author of the original picture has announced that the complete answers will be published on 26 February 2014.
View ArticleRe: 81 Cantonese proverbs in one picture
Quote倉頡 I can see 邊度會有咁大雙蛤乸隨街跳架,倒瀉籮蟹,飛象過河,possible 二打鹿(6)but I'm not sure about that one, maybe it's something else,possible 食咗人隻車(again a guess) I promise I didn't cheat! going to have a look at the...
View ArticleRe: Cantonese proverbs in one picture
QuoteTang The picture quality is low, I can't make out some small details. [writecantonese8.files.wordpress.com]QuoteTangWhat is on the door of the safe? Looks like a see-through safe with a 元寶...
View ArticleRe: What does "Faan Ci" mean?
Sorry, the link was set to private in mistake.Please try the linkvideo: [www.4shared.com]
View Article醒起 = "i remember" ?
Hi all,[www.cantonese.sheik.co.uk]This page shows that 醒唔起 means "can't remember". Is this an idiom or does 醒起 in turn mean "can remember" ?Thanks
View Article縮手! = "let go of your hand" ?
Hi,I saw TVB drama and the actor said 縮手!Is this the correct chinese characters for "let go of your hand" in cantonese ?Thanks
View ArticleWhat's the counter word for Door 門 ?
Hi all,What's the counter door for Door ? Is it "一度" door ?For example, I was watching TVB and i heard [你前面見到 "一度" 門]Please confirm the correct chinese character.Thanks.
View ArticleRe: What does "Faan Ci" mean?
The sentence reads “嗰張有效日期呀, 真係翻黐㗎”.Here, 翻黐 [faan1 ci1] are two separate words that mean “afresh” and “stick/glue/attach” respectively.The whole sentence can be translated as “That effective date...
View ArticleRe: What's the counter word for Door 門 ?
It's 道. It doesn't seem to be included in the definitions on the character page, but there's an example sentence illustrating it: "閂返道雪櫃門!".
View ArticleRe: 縮手! = "let go of your hand" ?
Quoteindigoduck Hi,I saw TVB drama and the actor said 縮手!Is this the correct chinese characters for "let go of your hand" in cantonese ?Thanks「縮手」 literly mean " retract hand" as a command, it mean: "...
View ArticleRe: 醒起 = "i remember" ?
Quoteindigoduck Hi all,[www.cantonese.sheik.co.uk]This page shows that 醒唔起 means "can't remember". Is this an idiom or does 醒起 in turn mean "can remember" ?Thanks醒起 mean " remember / realize" it is a...
View ArticleRe: What's the counter word for Door 門 ?
It’s a choice between 道 and 度, and it’s not easy to choose which one of them to be the standard.廣州話正音字典 (p.153) uses 道, and gives 3 examples - 一道門, 兩道防線, 一道數學題.廣州音字典 (p.135) uses 道, and gives 4 groups...
View ArticleRe: Jyutzyu (粵註) as a domestic alternative to Jyutping in Hong Kong
QuoteChanggibut then it may be different for native speakers who learn them at a young age.That is precisely my primary target group: young learners of Cantonese who do not already have Romanised...
View ArticleRe: Jyutzyu (粵註) as a domestic alternative to Jyutping in Hong Kong
The difference in height MAY be OK when type-written, but when hand-written...Then again you probably don't intend for it to be handwritten, although that's what people will be ending up doing.One of...
View Article