Re: lazy coda sounds
ŋ/ -> /n/ is one of the two major ‘lazy’ coda sounds, the other being /k/ -> /t/. For example,/ŋ/ -> /n/: 學生 hok saang → hok saan; 銀行 ngan hong → an hon./k/ -> /t/: 塞車 sak ce → sat ce, 八百文...
View ArticleRe: When does Middle Chinese kh become Cantonese h?
QuoteChanggi I've noticed that in some characters the Middle Chinese pronunciation has a kh- initial but in Cantonese it has an h-. This type of shift is also found in Western languages, but...
View ArticleRe: When does Middle Chinese kh become Cantonese h?
QuoteTime It is found in Western languages, I think within a few hundred years it would definitely be gone. People kinda go KH, kH, H, h, no H in my experience.What?
View ArticleRe: 一抽二㨢
Dictionary of Cantonese Slang says:lit., pulling one and dragging two otherscarrying lots of different thingsto have lots of family responsibilities (e.g., looking after aged parents, children, etc.)
View ArticleRe: Cantonese subtitles to Wong Kar-wai films
Cantonese subtitles do exist for some Hong Kong movies, but in most cases they are "hard subbed". This means that they are a part of the picture and cannot be exported. I've found that some of the...
View ArticleRe: Input method, which do you use ?
In my experience, Yale seems to be the most intuitive for native English speakers. It does take a while for some students to become accustomed with the "h" in the lower tones though. A lot of my...
View ArticleSmall typo in 心口一個勇字
[www.cantonese.sheik.co.uk]The pinyin given for 心口一個勇字 has a space before the first tone, and lacks one after it.
View ArticleShould 橛 be added?
[www.cantonese.sheik.co.uk]This entry contains the character 橛, which should maybe be added to the dictionary.
View ArticleTo Scroll up or down on Computer Screen
How does one say: To Scroll up or down on Computer Screen?
View ArticleRe: 糗 no character entry
廣州話正音字典 says jau2. I don't remember what word list I originally found those words on but they're not Cantonese as far as I know.-Tony
View ArticleRe: Should 銻 be added?
I added the character as level 4. It is the element for Sb.A native speaker would have to remark if the term is a typo (aluminum is 鋁) and should be deleted or if such a term really exists.-Tony
View ArticleRe: 眨 reading
Should 殺人不眨眼 be pronounced "saat³ jan⁴ bat¹ zaap³ ngaan⁵", for example?眨 in 殺人不眨眼 is, of course, pronounced ‘zaap3’. Its Canto version is 殺人唔䁪眼 [saat3 jan4 m4 zaam2 ngaan5].Both versions are now in...
View ArticleRe: Reading of 面燶燶
面 has only one Pinyin reading ‘mian4’. 燶 is a Canto-specific character that has no Pinyin reading according to 廣州話正音字典.Suggest that the Pinyin version of 面燶燶 be deleted.
View Article