Quantcast
Channel: Chinese Cantonese Forums
Browsing all 26971 articles
Browse latest View live

Re: lazy coda sounds

ŋ/ -> /n/ is one of the two major ‘lazy’ coda sounds, the other being /k/ -> /t/. For example,/ŋ/ -> /n/: 學生 hok saang → hok saan; 銀行 ngan hong → an hon./k/ -> /t/: 塞車 sak ce → sat ce, 八百文...

View Article


Re: When does Middle Chinese kh become Cantonese h?

QuoteChanggi I've noticed that in some characters the Middle Chinese pronunciation has a kh- initial but in Cantonese it has an h-. This type of shift is also found in Western languages, but...

View Article


Re: When does Middle Chinese kh become Cantonese h?

QuoteTime It is found in Western languages, I think within a few hundred years it would definitely be gone. People kinda go KH, kH, H, h, no H in my experience.What?

View Article

Re: Reading of 和

It's he4. Fixed, thx.-Tony

View Article

Re: Reading of 妻

Thanks, those are cai1, fixed.-Tony

View Article


Re: Reading of 當

Fixed both, thanks.-Tony

View Article

Re: 散 reading

It's san3, fixed, thanks.-Tony

View Article

Re: 一抽二㨢

Dictionary of Cantonese Slang says:lit., pulling one and dragging two otherscarrying lots of different thingsto have lots of family responsibilities (e.g., looking after aged parents, children, etc.)

View Article


Re: Cantonese subtitles to Wong Kar-wai films

Cantonese subtitles do exist for some Hong Kong movies, but in most cases they are "hard subbed". This means that they are a part of the picture and cannot be exported. I've found that some of the...

View Article


Re: Input method, which do you use ?

In my experience, Yale seems to be the most intuitive for native English speakers. It does take a while for some students to become accustomed with the "h" in the lower tones though. A lot of my...

View Article

Small typo in 心口一個勇字

[www.cantonese.sheik.co.uk]The pinyin given for 心口一個勇字 has a space before the first tone, and lacks one after it.

View Article

Should 橛 be added?

[www.cantonese.sheik.co.uk]This entry contains the character 橛, which should maybe be added to the dictionary.

View Article

To Scroll up or down on Computer Screen

How does one say: To Scroll up or down on Computer Screen?

View Article


Re: 臣 reading

Deleted usage note on the character page, thanks.-Tony

View Article

Re: 糗 no character entry

廣州話正音字典 says jau2. I don't remember what word list I originally found those words on but they're not Cantonese as far as I know.-Tony

View Article


Re: Small typo in 心口一個勇字

Fixed, thanks.-Tony

View Article

Re: Should 銻 be added?

I added the character as level 4. It is the element for Sb.A native speaker would have to remark if the term is a typo (aluminum is 鋁) and should be deleted or if such a term really exists.-Tony

View Article


Re: 眨 reading

Should 殺人不眨眼 be pronounced "saat³ jan⁴ bat¹ zaap³ ngaan⁵", for example?眨 in 殺人不眨眼 is, of course, pronounced ‘zaap3’. Its Canto version is 殺人唔䁪眼 [saat3 jan4 m4 zaam2 ngaan5].Both versions are now in...

View Article

Re: 上海話 and 北佬話

In HK, 國語人 is used only occasionally and in a neutral sense.

View Article

Re: Reading of 面燶燶

面 has only one Pinyin reading ‘mian4’. 燶 is a Canto-specific character that has no Pinyin reading according to 廣州話正音字典.Suggest that the Pinyin version of 面燶燶 be deleted.

View Article
Browsing all 26971 articles
Browse latest View live