:camera: Please translate this picture
I work at a library and a patron brought this in hoping to get some help with the translation. I'm not even sure if this is Chinese, much less Cantonese. Any help would be greatly appreciated!Thank...
View ArticleRe: :camera: Please translate this picture
So what exactly would that mean? Is that just a sign, perhaps from a seller, telling what collection this piece is from?
View ArticleRe: "Oh, you know baat waa?"
Ahh, I guess I was mis-hearing... baak6 waa2 it is. Thanks for the info and updating the 白話 entry. Very helpful. Thanks! :)
View ArticleRe: Tek or Toy
Tek(踢) is right, which means 'kick' in Cantonese.eg: 踢[tek3]波[bo1] - kick the ball(football) or play football
View ArticleRe: Ging tik 警惕
I would say 警惕[ging2,tik1] is more like 'be cautious, 'be alert' or same as what they said 'be vigilant'. It's about giving careful attention to a particular problem or situation and concentrates on...
View ArticleRe: Tangent Constructed Chinese
Did a general comparison of Chinese and Sino-Vietnamese tones. Perhaps this will help us guess the exact tone contours at the time?The level tone of Chinese can sometimes correspond to the huyền (˨˩̤,...
View Article値 / 值
Aren't these two "the same?" I've seen 值 in traditional Chinese texts, so it looks to me as if 値 is just a variation. If so, there should probably be some link/remark on the 値 page regarding this....
View ArticleChinese Calligraphy characters on a tie
A friend of mine gave me a tie with Chinese characters on it and I'm wondering if it says anything:Thanks!
View ArticleRe: 値 / 值
This is just another case of print font (値) versus handwritten form (值). You may like to read a previous thread <[www.cantonese.sheik.co.uk]; on this issue.I think it's about time to decide whether...
View ArticleRe: 値 / 值
thanks for the info.I was vaguely aware of this, in which case they should be unified, right? I don't know about CantoDict best practices (only know that Adam seems to be AWOL), but in Wikipedia we...
View ArticleMainland paper:Speaking canto can cause cancer
The guangzhou daily published an article in which a doctor claimed that speaking cantonese can cause nasopharyngeal cancer.Here's the link http://gzdaily.dayoo.com/html/2014-04/19/node_17.htmA link of...
View ArticleRe: Mainland paper:Speaking canto can cause cancer
Since when are there nasal vowels in Cantonese?Seriously though, if they are doing stuff like this then why don't they say "Speaking Teochew can cause throat cancer because the lenition of the...
View ArticleRe: Mainland paper:Speaking canto can cause cancer
Quote倉頡 The guangzhou daily published an article in which a doctor claimed that speaking cantonese can cause nasopharyngeal cancer.Here's the link http://gzdaily.dayoo.com/html/2014-04/19/node_17.htmA...
View ArticleRe: Mainland paper:Speaking canto can cause cancer
or rather, to edit the title of this thread, the guangzhou paper published an article criticizing an older study of a doctor who wrote an article saying that speaking cantonese can cause cancer.My...
View ArticleRe: practise via terrible translation
I'm translating into Cantonese with this one;毛公仔係壞心Evil plush toy在村落啲小玩具店In a small town's small toy shopThere will be more but I want to only do a little at once for the moment.
View ArticleRe: practise via terrible translation
QuoteTime I'm translating into Cantonese with this one;毛公仔係壞心Evil plush toy在村落啲小玩具店In a small town's small toy shopThere will be more but I want to only do a little at once for the moment.Evil plush...
View Article