Vance Miller Kitchen Gangster
Vance Miller Kitchens. He is a top bloke and provides a top class service to all his customers. If he didn’tthen he wouldn’t have been in the kitchen job for 25 years. Vance Miller Kitchens
View ArticleRe: dik1/dik6 滴
I guess that dik1 means something hanging down (e.g. dik1 seoi, sideburns, and lin1 dik1, breasts), whereas dik6 is a verb. Is that right?dik1 does not mean sth hanging down.For “sideburns”, 滴 is...
View Article識講普通話就識寫文章?
除了將普通話及白話文混淆之外,很多人亦將口語及書面語混淆。白話文運動時有一句口號叫做「我手寫我口」,很多人不加思索就照單全收,結果在應該寫書面語的時候寫了口語,變得不倫不類。下文作者對此現象,用很具體的例子分析,對各位初學中文人士應該有所啓發。識講普通話就識寫文章?作者 陳雲某人的英文講得很好,他寫求職信,便說:I have heard from my friend that your...
View ArticleRe: dik1/dik6 滴
Okay, thanks for clearing up the confusion there.Should the entry for 姩的 be updated then? And is the dik1 here semantically related to dik1sik1?[www.cantonese.sheik.co.uk]
View ArticleRe: sing1, to clobber
According to 廣州話普通話詞典 (p.413), 星 [sing1] means “to slap” with the example phrase 星你兩巴. That ‘s what I’ve often heard, and I haven’t heard of 醒[sing2]你兩巴. I believe 醒 is confined to the meaning of...
View ArticleRe: dik1/dik6 滴
Should the entry for 姩的 be updated then?“A Dictionary of Cantonese Slang” (p.321) has this entry:nin1 dik1 連的 nipple.Here are my comments: nin1 is more common than lin1. 姩 is more correct than 連. 的 is...
View ArticleRe: sing1, to clobber
QuoteC Chiu According to 廣州話普通話詞典 (p.413), 星 [sing1] means “to slap” with the example phrase 星你兩巴. That ‘s what I’ve often heard, and I haven’t heard of 醒[sing2]你兩巴. I believe 醒 is confined to the...
View ArticleRe: sing1, to clobber
I've updated the entry for 星 accordingly:[www.cantonese.sheik.co.uk]
View ArticleNo Mandarin Pinyin for 洗碗 "wash the dishes" sai2 wun2 in Cantonese
In CantoDict, 洗碗 "wash the dishes" sai2 wun2 in Cantonese does not have an equivalent Mandarin Pinyin listed. I noticed this after I did a parsing on the sentence "今天晚上我要你洗碗。". The equivalent Mandarin...
View ArticleRe: No Mandarin Pinyin for 洗碗 "wash the dishes" sai2 wun2 in Cantonese
The Mandarin Pinyin has actually been entered for sai2 wun2, but I can't see it displayed on the entry page. Might be a bug.
View ArticleRe: Tangent Constructed Chinese
A few things I've worked out on that would be more of a Middle Chinese transcription/more sophisticated CTCC that resembles MC more:登 -êng; 東 -ung; 冬 -ong; 仙 -iæn; 麻 -æ; 歌 -â; 戈 -uâ; 微 -i; 之 -ih; 豪...
View Article廣州人大代表建議將廣州英文名恢複為canton
內地不時有類似以下的花邊新聞,雖然最終多半不了了之,但是亦能反映出內地思想多元化。廣州人大代表建議將廣州英文名恢複為canton 羊城晚報訊 記者張林報道:昨日,市人大代表雷建威發言時,建議將「廣州」的官方英文翻譯為canton。...
View ArticleRe: No Mandarin Pinyin for 洗碗 "wash the dishes" sai2 wun2 in Cantonese
QuoteEldon The Mandarin Pinyin has actually been entered for sai2 wun2, but I can't see it displayed on the entry page. Might be a bug. That's odd, I see Mandarin Pinyin xi3 wan3 already there.:confused:
View Article珠海一幼兒園首開粵語教學
珠海一幼兒園首開粵語教學家長:支持也有擔憂核心摘要:陳守紅告訴記者,她身邊一些孩子在國內不會講粵語,到了國外華僑聚集之地,反而將粵語說得朗朗上口。陳守紅表示,粵語教學只是一種形式,目的是讓孩子從小了解嶺南文化,這對保護本土文化有積極作用。 小朋友在學習粵語童謠小朋友在學習粵語童謠 文/羊城晚報記者吳國頌圖/ 朱習...
View ArticleRe: etv《茶藝》"Tea artistry"
Thanks for this. I need to check out this site more often. I loved the video on how classical Chinese sounds better in Cantonese than Mandarin.
View ArticleCantodict output
Hi everyone,This is my first post, just wanted to say thanks to everyone involved in the site - such a great resource.I had a question regarding the Cantodict parser - often when I put a character in...
View Article