I guess that dik1 means something hanging down (e.g. dik1 seoi, sideburns, and lin1 dik1, breasts), whereas dik6 is a verb. Is that right?
dik1 does not mean sth hanging down.
For “sideburns”, 滴 is probably not the correct character though commonly used. 滴 [dik6] is borrowed for its sound (but not the tone) to represent dik1.
As regards “lin1 dik1”, it means “breast nipples” where dik1 refers to “nipples” and is often written as 的.
dik6 can be used as a verb (水喉滴水), a noun (水滴, 汗滴) and a classifier (一滴水).
dik1 does not mean sth hanging down.
For “sideburns”, 滴 is probably not the correct character though commonly used. 滴 [dik6] is borrowed for its sound (but not the tone) to represent dik1.
As regards “lin1 dik1”, it means “breast nipples” where dik1 refers to “nipples” and is often written as 的.
dik6 can be used as a verb (水喉滴水), a noun (水滴, 汗滴) and a classifier (一滴水).