Quantcast
Channel: Chinese Cantonese Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 26980

Re: 成龍電影 - Writing practice

$
0
0
Thanks Tang and ShadowMecc, I appreciate the input and will try to get better with the writing structure. It looks like I've made the same writing mistakes before so I need to get over those hurdles next time I write something. So let me try to clarify and make the proper corrections.

1.我今日睇咗一套電影. (I added 咗 on recommendation of another person who very briefly helped)
2.呢個戲叫少林木人巷. 主角係成龍.
3.個故事有趣- 因為成龍(喺戲裡面)唔可以講嘢.
4.成龍係一個小林弟子。佢見到 一個囚犯。個囚犯係功夫師父

I agree that 見到 is better. I also had meant at first to type 見咗 but it was a typo.

5. 不過個師父真係壞

I didn't want to write that he's a bully to Jackie Chan, only that he's truly an evil criminal so I want to use 壞, maybe 惡 is better for that? But it's funny because I was thinking this week about what the characters are for 'soy gong' are (talking ugly or dirty, or being a douche-bag guy). Is it 衰講?

6. 我睇中文戲唔想佢有字幕 but I think 唔想要字幕 makes sense too. Both are better than what I wrote at first.

7. 廣東話字幕同英文字幕唔同,每次我睇,我個腦都好亂 . Tang you 100% understood what I meant. I wasn't raised with Cantonese as my first language so my head gets confused with no English sub-titles. I got 心亂 from Canto-dict but it's not what I meant.

8.唔緊要因為我聽越嚟越好 (I don't know if it's 越嚟越好 or 越嚟越好啲, but I use 越嚟越 in conversation so I want to be able to write it.)

And sorry, I won't use 係 to start a sentence in Chinese, thanks for correcting that.

9. 出年呢個時候我會識得聽更多.

I actually meant 咁多 at first but 更多 seems to me the better choice. A previous time I wrote a sample paragraph before and 會識得聽 was one of the corrections so I feel like that phrase is something that's important for me to fix and remember.

Thanks again to both of you. I hope one day 出年呢個時候 I'll be writing like a champ.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 26980

Trending Articles