With this revision, the TCC can finally have a clear correspondence with Canto and Man without having to rely on CTCC, which may be considered the immediate ancestor of TCC. Now at least I don’t need to show CTCC readings for analysis.
In CTCC, a schwa is present if one is in Cantonese
Note that CTCC /æ/ corresponds to Canto and Man –a, but shifts to <e> in TCC after <i> and <iu>, as with Mandarin. It corresponds with Go-on “a” and Kan-on “e”.
And if the now “e” is considered a variation of the schwa (ê), it would correspond to Korean and Vietnamese readings as well. Thus, the TCC can correspond to Japanese pronunciations in orthography while sounding exotic to Cantonese speakers.
The second element in diphthongs like /ai/ and /au/ may be considered as a final /j/ and /w/.
Below is the original CTCC, which still works with the current revision as the CTCC had these vowels to begin with. Pronunciations listed in red do not need to be taken into account of in constructing the TCC reading. As before, initial medial “i” becomes <y>, and for stand-alone “i”, <y> will be appended before it.
[img.acianetmedia.com]
In CTCC, a schwa is present if one is in Cantonese
Note that CTCC /æ/ corresponds to Canto and Man –a, but shifts to <e> in TCC after <i> and <iu>, as with Mandarin. It corresponds with Go-on “a” and Kan-on “e”.
And if the now “e” is considered a variation of the schwa (ê), it would correspond to Korean and Vietnamese readings as well. Thus, the TCC can correspond to Japanese pronunciations in orthography while sounding exotic to Cantonese speakers.
The second element in diphthongs like /ai/ and /au/ may be considered as a final /j/ and /w/.
Below is the original CTCC, which still works with the current revision as the CTCC had these vowels to begin with. Pronunciations listed in red do not need to be taken into account of in constructing the TCC reading. As before, initial medial “i” becomes <y>, and for stand-alone “i”, <y> will be appended before it.
[img.acianetmedia.com]
