Really thanks for sharing out those terms.. Nice to learn some new stuff.. I hope you have more such terms to share..Quote
Mr. K
Below are Hong Kong Observatory's official translations of the 24 solar terms (廿四節氣) in the traditional order. Note also that the beginnings of the solar terms do NOT correspond to fixed dates in the western (Gregorian) calendar because they are defined by the Sun's positions on the ecliptic, as shown in parentheses below.
立春 spring commences (Sun's longitude at 315 degrees)
雨水 spring showers (Sun's longitude at 330 degrees)
驚蟄 insects waken (Sun's longitude at 345 degrees)
春分 vernal equinox (Sun's longitude at 0 degree)
清明 bright and clear (Sun's longitude at 15 degrees)
穀雨 corn rain (Sun's longitude at 30 degrees)
立夏 summer commences (Sun's longitude at 45 degrees)
小滿 corn forms (Sun's longitude at 60 degrees)
芒種 corn on ear (Sun's longitude at 75 degrees)
夏至 summer solstice (Sun's longitude at 90 degrees)
小暑 moderate heat (Sun's longitude at 105 degrees)
大暑 great heat (Sun's longitude at 120 degrees)
立秋 autumn commences (Sun's longitude at 135 degrees)
處暑 end of heat (Sun's longitude at 150 degrees)
白露 white dew (Sun's longitude at 165 degrees)
秋分 autumnal equinox (Sun's longitude at 180 degrees)
寒露 cold dew (Sun's longitude at 195 degrees)
霜降 frost (Sun's longitude at 210 degrees)
立冬 winter commences (Sun's longitude at 225 degrees)
小雪 light snow (Sun's longitude at 240 degrees)
大雪 heavy snow (Sun's longitude at 255 degrees)
冬至 winter solstice (Sun's longitude at 270 degrees)
小寒 moderate cold (Sun's longitude at 285 degrees)
大寒 severe cold (Sun's longitude at 300 degrees)
↧
Re: Phrases in a Chinese Calendar
↧