Quantcast
Channel: Chinese Cantonese Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 26972

Re: Character for "soek3"?

$
0
0
Understood … was just positing a theory for why it was missing.

My theory is that the meaning of “soft, mushy” for soek3 is not common among native Cantonese unless they are very knowledgeable about cooking. I know how sth being 稀爛 (or 稀軟) looks like but have never heard of soek3. And I usu don’t add any character/word whose reading I am not familiar with.

For this ‘soek3’, 廣州話方言詞典 uses 削(𠸑), 廣州話普通話詞典 uses 𠸑, and 香港粵語詞典 uses 削.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 26972

Trending Articles