調查- sometimes people read it [ tiu4 caa4] sometimes people read it [ diu6 caa4] I want to look into these two different reading more closely.
調動
調職
調換
調轉
The 調 in the above compounds all read [tiu4] and they're all related to " move" - a definitive action or actions
調味
調製
調整
調教
The 調 in the above compounds all read [diu6] and they're all related to " adjust" - a tentative action or actions
Most people read 調查 as [diu6 caa4 ]- it reflect the nature of an investigation - tentatively exams all facts, make adjustment dynamically.
But once the fact is found, the fact founders often refer to their investigation report as 調查 [tiu4 caa4] 報告, because by this time, all the actions took place is on the record and known, no longer tentative, but definitive.
My impression is, 調查 [tiu4 caa4] express the preciousness of the investigation ; 調查 [diu6 caa4] express the tentative nature of investigation
Basic on the logic I see:
聯邦調查局 (FBI)
警方調查後 ( after the police investigated)
調查 in these two examples should read [diu6 caa4] to show decisiveness.
Otherwise 調查 could be read [tiu4 caa4] or [diu6 caa4] base on the speaker's intention of expressing " systematically move " (definitive) or "dynamically adjust ( tentative) nature of the investigation
調動
調職
調換
調轉
The 調 in the above compounds all read [tiu4] and they're all related to " move" - a definitive action or actions
調味
調製
調整
調教
The 調 in the above compounds all read [diu6] and they're all related to " adjust" - a tentative action or actions
Most people read 調查 as [diu6 caa4 ]- it reflect the nature of an investigation - tentatively exams all facts, make adjustment dynamically.
But once the fact is found, the fact founders often refer to their investigation report as 調查 [tiu4 caa4] 報告, because by this time, all the actions took place is on the record and known, no longer tentative, but definitive.
My impression is, 調查 [tiu4 caa4] express the preciousness of the investigation ; 調查 [diu6 caa4] express the tentative nature of investigation
Basic on the logic I see:
聯邦調查局 (FBI)
警方調查後 ( after the police investigated)
調查 in these two examples should read [diu6 caa4] to show decisiveness.
Otherwise 調查 could be read [tiu4 caa4] or [diu6 caa4] base on the speaker's intention of expressing " systematically move " (definitive) or "dynamically adjust ( tentative) nature of the investigation