[www.cantonese.sheik.co.uk]
The character page for 混 gives the pinyin readings hùn and hún. The entry for 混一色 gives a third-tone reading, hǔn. Is that a mistake?
The character page for 混 gives the pinyin readings hùn and hún. The entry for 混一色 gives a third-tone reading, hǔn. Is that a mistake?