Quote
Simon Pettersson
Dang it. I guess I didn't look carefully enough. Yeah, I did notice a lot of SWC books with Cantonese titles.
That's why my written Cantonese book list is so short.
First, you get books that use Cantonese as title but the contents are totally in Mandarin.
OK, you get books with contents that look like they're in full Cantonese. But, wait, look closely, the narration is written in Mandarin!
At last, you get a book with both narration and speeches that are in Cantonese. However, the Cantonese in the book has been polluted by too much Mandarin.
It's really really hard to find a good written Cantonese novel. By "good", I mean "in purer Cantonese".